|
THE UGLY AMERICAN
PART ONE
OF A THREE-PART SERIES EXAMINING FAILURE IN LITERATURE
by Julie Stesney
Some writers write to sell books. Others write to communicate an
idea. What if, as an author, you sold lots of books but ultimately
failed to communicate your idea? What if your story and its characters
proved to be popular, yet entirely misunderstood? In this short
series of articles, Failure examines "The Ugly American,"
"Uncle Tom" and "Pollyanna"three commercially successful books
that have been misinterpreted by the reading public.
Part one of our
series concerns the 1956 classic, "The Ugly American," by William
J. Lederer and Eugene Burdick. Today, the term "ugly American" is
used to describe Americans traveling or working abroad who are loud,
arrogant and ignorant of the language and customs of the country
they are visiting.
In the book, a
Burmese journalist, U Maung Swe describes this phenomenon: "For
some reason, the people I meet in my country are not the same as
the ones I knew in the United States. A mysterious change seems
to come over Americans when they go to a foreign land. They isolate
themselves socially. They live pretentiously. They're loud and ostentatious.
Perhaps they're frightened and defensive, or maybe they're not properly
trained and make mistakes out of ignorance." Lederer and Burdick
apply this description to the foreign service and other American
government workersthe people who frequent Embassy parties
and choice restaurants. They zip around in fancy cars and work on
the problems they like to solvethe high profile expensive
projectsignoring the problems of the local people.
Ironically, the
book's "ugly American" is a hero. He is the physically ugly engineer
Homer Atkins, brought to the fictional country of Sarkhan in southeast
Asia to advise the American aid people on the placement of dams
and roads. In contrast to today's meaning of "ugly American" he
travels over the land and talks to people in their own language.
He lives among the native people. He identifies the greatest need
of the Sarkhanesenot dams or roads, but a way to get the water
up on the hillsides to irrigate rice. The American aid people ignore
him, so he quits the project and designs a bicycle-based water pump
that can be built from plentiful, local materials. When he has his
design, he enlists the help of a Sarkhanese mechanic, Jeepo, to
refine the design and help set up a factory to build and sell the
pump. He treats Jeepo like the equal that he is.
Why did the authors
make both Atkins and Jeepo physically ugly, when there are several
other heroes in the book who are not? It was to emphasize the fact
that American policy at that time (as well as now) was centered
on looking good. The authors wanted to convey that it's the work,
and not the image that counts.
The point they
were making was lost somewhere between the book's commercial success
and the public's subsequent interpretation. Ugly is synonymous with
bad, so for us the ugly American is the bad guy. Their message on
how to deal with the problems of Communism got lost as well, and
we waged the Vietnam War, a conflict that, incidentally, took the
exact course predicted by the book. But that is another failure
story.
POLLYANNA
PART TWO
OF A THREE-PART SERIES EXAMINING FAILURE IN LITERATURE
by Julie Stesney
In part two of our series examining failure in literature we examine
"Pollyanna" by Eleanor Porter. As with "The Ugly American," the
book was a commercial success, but the main character has entered
our language as something other than the author intended.
My relationship
with "Pollyanna" is a very personal one, because Pollyanna got me
through my childhood. I identified with Porter’s character because
she understood reality—the ugly kind. As a kid, my parents were
quite unhappy with each other. My mother was forever saying, "I’m
going to leave him." The ‘I’ in that sentence made me worry. My
father was always saying, "I should never have married and had a
child" and he rarely paid any attention to me. I was afraid of being
abandoned because I didn’t know they didn’t mean what they said.
Then I read "Pollyanna."
For those who missed
the book or movie, she was a missionary minister’s daughter. Her
mother died when she was very young, so her father raised her. Of
course, they were very poor because missionaries were not well paid.
For her eighth Christmas she wanted a doll, but since her father
could not afford one, they hoped that the Christmas mission barrel
(sent by a well-meaning Ladies Aid Society) would have one. When
all they had were crutches Pollyanna cried and her father invented
‘the glad game’ to console her. Look for something to be glad about,
no matter how grim the reality is. It took awhile, but she finally
decided she was glad she didn’t need crutches.
What made me identify
with Pollyanna was that she overcame what I feared—abandonment.
As a child, I didn’t realize it was fiction. She was sent to live
with her maternal aunt, who did not approve of her sister’s marriage
to an improvident minister rather than a wealthy suitor. Aunt Polly
took the child and stuck her in a third floor attic in the heat
of summer with no ventilation since the window could not be opened
until screens were installed. Pollyanna recognized the ugliness
of the situation and cried, but she played the game. She concentrated
her attention on the view from her window and slept on the roof
to stay cool. This is not ignoring reality, it’s taking whatever
good can be found and concentrating on improving it. Then she taught
others to do it too.
I was nine years
old when I read "Pollyanna" and I realized that I could do the same
thing. Not that it works all the time, but it’s a tool that has
served me well throughout my life. Of course, many people think
of Pollyanna as a saccharine person that went around pretending
everything was hunky-dory. Few books have influenced my life as
much, and it pains me to have Pollyanna denigrated and misrepresented
as a silly person who doesn’t understand reality. Eleanor Porter’s
eight-year-old heroine chose to affect her environment instead—like
so many—of being effected by it.

UNCLE TOM'S
CABIN
PART THREE
OF A THREE-PART SERIES EXAMINING FAILURE IN LITERATURE
by Julie Stesney
This third book in our series is probably the most controversial
of the three books that have been covered. The term "Uncle
Tom" is widely used today to represent a coward, someone who
caves in to “the man,” someone who is less than a man.
Harriet Beecher
Stowe wrote about a very different kind of person, based on a real
black preacher, Josiah Henson, who was proud to be called “Uncle
Tom.” Her fictional character allowed Simon Legree to beat him to
death rather than reveal the whereabouts of two female slaves who
had run away. He did not run away with them, although they wanted
him to, because of his principles. He was a preacher and the Bible
told him that slaves should respect their masters and that all men
should forgive those who persecute them.
Perhaps the reason
that Uncle Tom has come to have such a negative meaning is that
people do not accept those biblical principles by which he lived.
Actually, neither did Stowe. Far from arguing that slavery was acceptable,
her book pointed out its evils. Both the two women slaves and another
young couple, George and Eliza, escape successfully from slavery.
George and Eliza were also based on a real couple, who fled to Canada,
but returned to Ohio because Canadians would not let Negroes in
school with whites, and Ohio would.
Stowe offered a
character of saint-like demeanor. But that type of saint, one who
does not fight for his rights, is an unacceptable image in today’s
society. So people have made Uncle Tom the symbol for a spineless,
go-along-to-get-along person. Stowe made him so saintly to make
an undeniable case that people should be judged on character, not
skin color, and that very characteristic ruined the message. Funny,
that’s what Dr. King said too.

|